STUDIO 2008

programme pilote

Kelwin Palmer (uk)

C'est le deuxième projet que Kelwin Palmer a été impliqué dedans sur le site. Le premier était la démolition qui a créé la terrasse, suivie de ce projet qui a créé l'espace pour la galerie et la cour.
This is the second project that Kelwin Palmer has been involved in on the site. The first was the demolition that created the terrace, followed by this project which created the space for the gallery and courtyard.

Andras Waldén (sweden)

Andreas Waldén examine le rapport entre la peinture et le schéma, et comment des idées sont codées dans différents medias.
Andreas Waldén examines the relationship between painting and drawing, and how ideas are coded within different mediums.

Sara Knowland (uk)

Sara Knowland, jeux sur les nouvelles significations successives qui peuvent être créées dans l'héritage historique d'une culture
Sara Knowland plays on the way successive new meanings are woven from the historical fabric of a culture.

Rana Hassanieh avec Noah Angell et Carl Slater (Lebanon, USA, UK)

C'est le deuxième dans une série de trois installations que Rana Hassahieh créera au site. le groupe a développé des idées sur la structure et la perte de fonction.
As part of the second in a series of three installations that Rana Hassahieh will create at the site, this peergroup developed ideas on Structure and the loss of Function.